22.1 Part1
🎵【化身孤岛的鲸】你们愿意跟我一起唱这首歌吗?(米:愿意)你们真的会唱吗?(米:会)(米:宝贝)宝你个头~到你们~到你们,(深:你的,米:衣衫破旧,而歌声缺温柔)大声点~(深:我想给你能奔跑的岸头)(米:没有墙头)你们也知道我下一句要唱什么吗(深:无论你们有多少个墙头,依然是我的国王和王后)。谢谢。
Hello, everybody, I’m Zhou Shen. You can just call me ZhouShen, ShenZhou, Charlie, or ShenShen. 但是不能是宝贝,(米:宝贝)宝你个头。I am so excited to be here in Vegas for my concert, because it’s just like living in a dream, you know? Okay, you don’t know. Okay, and, So I just want to say thank you thank you thank you, a million times to everyone who ever listen to my music, especially to ShengMi, 谢谢你们。And when I, like started planning my world tour, there is a question like instantly pop into my head. It’s what should I say? Should I say Chinese? Should I say English? It’s seriously bothering me. But after like couple of days, I realized I probably should stick to Chinese, yoho. But don’t worry about that, because we got a friend who will, who will be translating everything I say in real time.
【中文含义:大家好,我是周深,你们可以直接叫我周深、Charlie或者深深。(米:宝贝)但是不能叫宝贝!宝你个头。此刻能在拉斯维加斯举办演唱会真的太激动了,这种感觉就像活在梦境里一样对吧?啊好吧,看来你们不懂这种感受。总之我要千千万万遍感谢所有聆听我音乐的朋友,尤其是生米们,谢谢你们!当我筹备世界巡演时,有个问题一直困扰着我——该用什么语言和大家交流?说中文还是英文?这真的让我很纠结。不过思考几天后,我发现还是坚持说中文吧。不过别担心听不懂,现场有位贴心的小伙伴会为大家实时翻译所有内容!】
有吗?我们试一下,如果我现在说话会有翻译出现吗?有吗?(米:有)那大家给它取个名字吧。啊,好安静啊。不要不要。那既然我觉得我们说的都是我们之间的一些小话,我们不如就给他取的外号叫小话,好不好啊?(米:好)那既然他这么厉害,那肯定要考一下他的成语翻译,哈哈哈,你们第一个想到的成语是哪个想考他?(米:宝你个头)宝你个头啊,这是个好主意,小话?天猫精灵?康师傅?IPSA?王者荣耀?诶,小话小话,宝你个头怎么翻译?他翻译了吗?我也看不见。他翻译的是什么?(米:baby your head)yeah yeah yeah, baby your head.
总之非常感谢大家,然后让我觉得,无论在任何时候都不会害怕,因为你们是我的光亮。
🎵【若梦】我只想说,好近,近到清痰你都听得见吗?这首会跟我一起唱吗?(米:会)(深:这心火忆前尘旧梦,任岁月)真的(深:好近)到你喽,(米:往事流转在你眼眸)哇,这真在拉斯维加斯吗?(米:一边遗忘,一边拼凑~)谢谢你们,你们唱的太好听啦!到你们,(米:往事流转在你眼眸)上面的朋友大声点。这边的~全场一起~(米:往事流转在你眼眸)(深:在你眼眸)(米:一边遗忘一边拼凑)(深:一边拼凑)(米:如果虔诚合十双手)(深:合十双手~)(深:唯愿你能得到拯救)你们(米:唯愿你能得到拯救)因为你们,我得到拯救啦。
🎵【浮光】(深:与你同写,沧海桑田)你们会吗?(深:浮光掠影重山彩云间)这人世间因为你们,才值得留恋!